Difference between revisions of "Contribute/ru"

From OpenVZ Virtuozzo Containers Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "== Ваш вклад в документацию ==")
 
(26 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
OpenVZ это продукт с открытым исходным кодом.И если он Вам нравится, то лучше что вы можете сделать - это помочь проекту. Есть много способов помочь проекту.
+
OpenVZ - это программное обеспечение с открытым исходным кодом. Если проект Вам нравится, то лучшее что вы можете сделать - это помочь проекту. Есть много способов помочь проекту.
И не важно являетесь ли Вы обычным пользователем, гиком или хардкорным разработчиком - всегда есть одна или больше важных вещей, которые Вы можете сделать для OpenVZ.
+
И не важно являетесь ли Вы обычным пользователем, гиком или хардкорным разработчиком - всегда есть одна или более важных вещей, которые Вы можете сделать для OpenVZ.
  
 
Этот список содержит часть способов поддержать проект.
 
Этот список содержит часть способов поддержать проект.
Line 6: Line 6:
 
== Вклад в исходный код проекта ==
 
== Вклад в исходный код проекта ==
  
Если Вы хотите быть OpenVZ разработчиком, то, пожалуйста, подпишитесь на [http://openvz.org/mailman/listinfo/devel devel mailing list] и воспользуйтесь одним из вариантов:
+
Если Вы хотите стать разработчиком OpenVZ, то, пожалуйста, подпишитесь на [http://openvz.org/mailman/listinfo/devel devel mailing list] и воспользуйтесь одним из вариантов:
  
 
* Сообщите, что Вы хотите делать [[Contacts|community]] и/или предложите что-то новое [[Wishlist|features/ideas]].
 
* Сообщите, что Вы хотите делать [[Contacts|community]] и/или предложите что-то новое [[Wishlist|features/ideas]].
Line 16: Line 16:
 
== Ваш вклад в качество ==
 
== Ваш вклад в качество ==
  
* Отправляйте [[Reporting_OpenVZ_problem|хорошие]] [https://bugzilla.openvz.org/ отчеты об ошибках].
+
* Составляйте [[Reporting_OpenVZ_problem|хорошие]] [https://bugzilla.openvz.org/ отчеты об ошибках].
* Окажите помощь в повторении старых ошибок на актуальных версиях OpenVZ.
+
* Окажите помощь в воспроизведении известных проблем в актуальных версиях OpenVZ.
* Участвуйте в тестировании новых версий [[Download/kernel|ядра]], [[Download/ploop|ploop]], [[Download/vzctl|vzctl]] и оставляйте Ваши [[Contacts|отзывы]] об изменениях. Информация нужна для тестирования [[QA|QA section]].
+
* Участвуйте в тестировании новых версий [[Download/kernel|ядра]], [[Download/ploop|ploop]], [[Download/vzctl|vzctl]] и оставляйте Ваши [[Contacts|отзывы]] об изменениях. Информация необходимая для тестирования находится в разделе [[QA|QA]].
 
* Исправляйте синтаксические и грамматические ошибки в документации.
 
* Исправляйте синтаксические и грамматические ошибки в документации.
* Посмотрите на [[Wishlist#Software_testing|QA wishlist]]
+
* Посмотрите на [[Wishlist#Software_testing|QA wishlist]] и попробуйте новую функциональность.
  
 
== Ваш вклад в документацию ==
 
== Ваш вклад в документацию ==
  
* Help write good documentation.
+
* Помогайте писать хорошую документацию.
* Help [[Wiki maintenance|maintain]] the wiki.
+
* Помогайте [[Wiki maintenance|поддерживать]] вики проекта.
* Send us corrections/additions to the existing manuals.
+
* Присылайте нам исправления и дополнения к существующим инструкциям.
* Write your own guide or [[:Category:HOWTO|HOWTO]], or help to expand [[:Category:Stubs|stub articles]].
+
* Пишите свои руководства [[:Category:HOWTO|HOWTO]] или помогите расширить [[:Category:Stubs|неактульные и неполные статьи]].
* [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_example Translate] the documentation into another language.
+
* [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_example Переводите] документацию на другие языки.
* '''Proofread''' existing documentation, follow the examples, and make corrections.
+
* '''Корректируйте''' существующую документацию, выполняйте примеры и корректируйте их.
* Create [[screencasts]], [https://www.youtube.com/playlist?list=PL86FC0XuGZPIhm6Uva2e3XcehdHaOVMCg demo video], screenshots, and graphics for the documentation.
+
* Создавайте [[screencasts|скринкасты]], [https://www.youtube.com/playlist?list=PL86FC0XuGZPIhm6Uva2e3XcehdHaOVMCg видео], скришноты и графики для документации.
* Expand the [[Category:Definitions|Glossary]] of technical terms (so non-geeks can understand).
+
* Расширяйте [[Category:Definitions|Глоссарий]] технических терминов (чтобы они были понятны не только гикам).
  
== Contribute publicity ==
+
== Популяризируйте OpenVZ ==
  
{{Out|Note: As OpenVZ gets more popular, there will be more people wanting to contribute.}}
+
{{Out|Note: Чем популярнее OpenVZ, тем больше людей захотят поддержать проект.}}
  
* Put an appropriate [[Artwork|banner, button]] or just some text on your site linking back to [https://openvz.org/ openvz.org].
+
* Выложите [[Artwork|баннер, кнопку]] или просто какой-либо текст на Вашем сайте со ссылкой на [https://openvz.org/ openvz.org].
* Write '''reviews''' about [[QA_TODO_list|new OpenVZ features]].
+
* Пишите '''обзоры''' о [[QA_TODO_list|новых возможностях OpenVZ]].
* [[Spreading the word]]
+
* [[Spreading the word|Рассказывайте об OpenVZ людям]]
* Convince people to use Vituozzo containers when possible.
+
* Убеждайте людей использовать Vituozzo контейнеры, где это возможно.
* Write about [[Use_cases|new ways]] of using OpenVZ.
+
* Пишите о [[Use_cases|новых способах]] использования OpenVZ.
* Submit [[artwork]] (icons, backgrounds, logos).
+
* Выкладывайте свое [[Artwork|творчество]] (иконки, обои, логотипы).
  
== Contribute appreciation ==
+
== Ваша благодарность ==
  
 
* Be '''polite''' when reporting bugs or asking for new features; after all, the developers have no obligation to do it.
 
* Be '''polite''' when reporting bugs or asking for new features; after all, the developers have no obligation to do it.
Line 50: Line 50:
 
* [[Donate|Give the project or a developer a donation/gift]] (many of us have wish lists for this).
 
* [[Donate|Give the project or a developer a donation/gift]] (many of us have wish lists for this).
  
== Contribute support ==
+
== Ваш вклад в поддержку ==
  
* Participate in the [[mailing lists]], [[IRC|IRC channel]], [http://forum.openvz.org/ forums], if you know some the answer to a question asked, feel free to share it with others.
+
* Принимайте участие в общении в [[mailing lists| списках почтовых рассылок]], [[IRC|IRC канале]] и [http://forum.openvz.org/ форумах].Если Вы знаете ответ на заданный вопрос, то не стесняйтесь поделиться им.
* Contribute to (or start) an online support group.
+
* Поддерживайте (или начните) онлайн группу поддержки.
* Write '''HOWTOs''' and post them in the [[:Category:HOWTO|Tutorials and Howtos]] or your own blog.
+
* Пишите новые руководства и публикуйте их в этой вики в [[:Category:HOWTO|разделе руководств]] или в своем блоге.
* [[Setting up a mirror|Setup]] a [http://mirrors.openvz.org/ public OpenVZ mirror].
+
* [[Setting up a mirror|Настройте]] свое [http://mirrors.openvz.org/ публичное OpenVZ зеркало] для сервера загрузок OpenVZ.
* Contribute new [[How to create OS template|OS templates]].
+
* Создавайте новые [[How to create OS template|шаблоны ОС]] для контейнеров.
  
== Contribute code of infrastructure (DevOps) ==
+
== Ваш вклад в инфраструктуру (DevOps) ==
  
* Automate [[Wishlist#DevOps|all the things]]
+
* Автоматизируйте [[Wishlist#DevOps|инфраструктуру]].
* Make [[packages]] with OpenVZ components
+
* Создавайте [[packages | пакеты]] с компонентами OpenVZ для разных дистрибутивов Linux.
  
== Contribute creativity ==
+
== Ваш вклад в творчество ==
  
* Web design for [[OpenVZ_infrastructure|OpenVZ services]]. See [[design tasks]].
+
* Веб дизайн для [[OpenVZ_infrastructure| сервисов OpenVZ]]. Смотрите [[design tasks |задачи для дизайнеров]].
* OpenVZ [http://store.openvz.org T-shirt] prints: [[T-Shirt ideas|new ideas]]
+
* OpenVZ [http://store.openvz.org футболки] с принтами: [[T-Shirt ideas|новые идеи]]
* [[Artwork]]: update OpenVZ logo (may be material design?)
+
* [[Artwork|Творчество]]: обновите логотип OpenVZ (может быть material дизайн?)
  
== See also ==
+
== Также смотрите ==
  
* [[Development portal]]
+
* [[Development portal|Портал разработчиков]]
* [[Membership]]
+
* [[Membership|Членство]]
  
 
[[Category: Infrastructure]]
 
[[Category: Infrastructure]]
 
[[Category: Development]]
 
[[Category: Development]]
 
[[Category: Contributions]]
 
[[Category: Contributions]]

Latest revision as of 09:32, 31 December 2015

OpenVZ - это программное обеспечение с открытым исходным кодом. Если проект Вам нравится, то лучшее что вы можете сделать - это помочь проекту. Есть много способов помочь проекту. И не важно являетесь ли Вы обычным пользователем, гиком или хардкорным разработчиком - всегда есть одна или более важных вещей, которые Вы можете сделать для OpenVZ.

Этот список содержит часть способов поддержать проект.

Вклад в исходный код проекта[edit]

Если Вы хотите стать разработчиком OpenVZ, то, пожалуйста, подпишитесь на devel mailing list и воспользуйтесь одним из вариантов:

Ваш вклад в качество[edit]

  • Составляйте хорошие отчеты об ошибках.
  • Окажите помощь в воспроизведении известных проблем в актуальных версиях OpenVZ.
  • Участвуйте в тестировании новых версий ядра, ploop, vzctl и оставляйте Ваши отзывы об изменениях. Информация необходимая для тестирования находится в разделе QA.
  • Исправляйте синтаксические и грамматические ошибки в документации.
  • Посмотрите на QA wishlist и попробуйте новую функциональность.

Ваш вклад в документацию[edit]

  • Помогайте писать хорошую документацию.
  • Помогайте поддерживать вики проекта.
  • Присылайте нам исправления и дополнения к существующим инструкциям.
  • Пишите свои руководства HOWTO или помогите расширить неактульные и неполные статьи.
  • Переводите документацию на другие языки.
  • Корректируйте существующую документацию, выполняйте примеры и корректируйте их.
  • Создавайте скринкасты, видео, скришноты и графики для документации.
  • Расширяйте технических терминов (чтобы они были понятны не только гикам).

Популяризируйте OpenVZ[edit]

Note: Чем популярнее OpenVZ, тем больше людей захотят поддержать проект.

Ваша благодарность[edit]

  • Be polite when reporting bugs or asking for new features; after all, the developers have no obligation to do it.
  • Express your appreciation to developers (through e-mail, bug reports, and IRC).
  • Give the project or a developer a donation/gift (many of us have wish lists for this).

Ваш вклад в поддержку[edit]

Ваш вклад в инфраструктуру (DevOps)[edit]

Ваш вклад в творчество[edit]

Также смотрите[edit]